“A Futura Memoria” è stata la prima pubblicazione dell’Associazione Amici di Leonardo Sciascia.

Prima di essere diffuso on line, il giornale dell’Associazione era stampato in poche copie su carta color paglierino e in un formato molto particolare – un foglio di circa 42x58, stampato su entrambi i lati e piegato in quattro – per essere inviato ai soci e a pochi altri, selezionati destinatari.

Si trattava dunque di un bollettino ad uso quasi esclusivamente interno. E quanto al nome, dovettero trascorrere circa due anni prima che la pubblicazione assumesse quello definitivo: “A Futura Memoria”.

La pagina di apertura del primo numero, pubblicato nel gennaio 1995, era incorniciata da due iscrizioni su fondo azzurro: in alto “AMICI DI LEONARDO SCIASCIA” e in basso “BOLLETTINO BIBLIOGRAFICO – anno I – n. 1 – gennaio 1995”.

Il secondo numero, del novembre 1995, fu stampato – unica eccezione – su carta bianca, e la testata recava l’intestazione su due righe “BOLLETTINO dell’Associazione de gli / Amici di Leonardo Sciascia”, con la prima riga in caratteri neri su fondo bianco, e la seconda in grandi caratteri bianchi su fondo nero.

Finalmente, nel dicembre 1996, fu pubblicato “A FUTURA MEMORIA – GIORNALE DELL’ASSOCIAZIONE AMICI DI LEONARDO SCIASCIA – NUMERO 0 – DICEMBRE 1996”. La testata era in caratteri neri sul fondo del foglio, mentre il sottotitolo in bianco occupava la riga successiva su sfondo azzurro. La carta, che sarebbe stata utilizzata anche per i seguenti sei numeri, fu di nuovo paglierina, e il formato lo stesso dei primi due numeri.

In alcuni casi, le pagine dei numeri successivi sono state aumentate, per accogliere più contributi e notizie. La cadenza di pubblicazione è stata tendenzialmente semestrale:

Numero 1 - Giugno 1997

Numero 2 - Dicembre 1997

Numero 3 - Giugno 1998

Numero 4 - Dicembre 1998 / Marzo 1999

Numero 5 - Marzo 2000

Numero 6 - Settembre 2000. 

Del giornale cartaceo dell’Associazione sono quindi stati pubblicati complessivamente nove numeri, in un arco di tempo che va dal gennaio 1995 al settembre 2000. Le riproduzioni in pdf dei nove numeri possono essere consultate nel sottomenu AFM 1995-2000.

Dopo un periodo di interruzione, a partire dal 2007 la pubblicazione del giornale è ripresa per via telematica, con l’inserimento nel sito internet dell’Associazione. I numeri finora pubblicati sono leggibili nel sottomenu AFM dal 2007.

 

 

Gli 11 volumi della collana “Quaderni Leonardo Sciascia” sono stati pubblicati dalle Edizioni La Vita Felice di Milano tra il 1996 e il 2007, sotto la direzione della Associazione degli Amici di Leonardo Sciascia. La collana si proponeva di rappresentare lo stato dell’arte degli studi sull’opera di Sciascia.

I volumi raccolgono atti di convegni degli Amici di Sciascia, saggi monografici, articoli originali e saggi brevi che fanno il punto delle ricerche su temi specifici dell’opera sciasciana, nonché comunicazioni, recensioni, dibattiti, lettere ed altri contributi di approfondimento critico della figura e dell’opera di Sciascia.

Nel Comitato di Redazione dei “Quaderni Leonardo Sciascia” si sono avvicendati nel corso degli anni Marco Carapezza, Valentina Fascia, Marco Lomio, Andrea Maori, Sandro Mario Moraldo, Giuseppe Panella, Marco Scaldaferri, Marcello Simonetta, Alessandro Smerieri, Paolo Squillacioti, Giuseppe Traina.

Del Comitato Scientifico hanno fatto parte Roberto Andò (Palermo), Juan Arias (“El País”, Madrid), Viorica Balteanu (Università di Timisoara), Marco Boato (Università di Padova), Nino Borsellino (Università di Roma “La Sapienza”), Gesualdo Bufalino (Comiso), Bruno Caruso (Roma), Claude Cazalé-Berard (Università di Lille), Vincenzo Consolo (Milano), Dante della Terza (Università di Napoli), Joseph Farrel (Università di Strathclyde), Giulio Ferroni (Università di Roma “La Sapienza”), Mario Fusco (Università di Parigi III), Giovanna Jackson (Walsh University, Ohio), Italo Mereu (Libero Istituto Universitario Carlo Cattaneo, Castellanza), Maurice Nadeau (“Les Lettres Nouvelles”, Parigi), Salvatore S. Nigro (Università di Catania), Tom O’Neill (Università di Melbourne), Michelangelo Picone (Università di Zurigo), Erasmo Recami (Università di Bergamo), Severino Santiapichi (Perugia), Fernando Savater (Università Complutense di Madrid), Maurizio Scaparro (Roma), Natale Tedesco (Università di Palermo), Marc Verdussen (Università Cattolica di Lovanio), Vincenzo Vitale (Università di Catania).

I volumi della collana, pubblicati, con un paio di eccezioni, con cadenza annuale, sono stati inviati in omaggio ai Soci Sostenitori e, a condizioni agevolate, ai Soci Effettivi.

Il rapporto di collaborazione con le Edizioni La Vita Felice – che hanno curato anche la pubblicazione dei 13 volumi della collana “Porte aperte” – si è concluso dopo l’assemblea straordinaria dei soci del 2009.

Successivamente l’Associazione ha sancito un accordo di collaborazione con la casa editrice Leo S. Olschki di Firenze, che prevede la pubblicazione, con cadenza annuale, della collana di libri “Sciascia scrittore europeo” e della rivista “Todomodo”. I primi volumi di entrambe le pubblicazioni sono apparsi nel 2011. Per maggiori dettagli sulle due nuove collane, vedere le rispettive sezioni nell’ambito del sito, nonché la sezione “Adesioni”.

Per ulteriori informazioni, scrivere a      segreteria@amicisciascia.it

 

TITOLI DELLA COLLANA

1.    Non faccio niente senza gioia
       Leonardo Sciascia e la cultura francese
      A cura e con un’introduzione di Marcello Simonetta
     QLS 1 – Aprile 1996


2.    La morte come pena in Leonardo Sciascia
       Da “Porte aperte” all’abolizione della pena di morte
       A cura e con un’introduzione di Italo Mereu
       QLS 2 – Giugno 1997


3.    Il piacere di vivere
       Leonardo Sciascia e il dilettantismo
       A cura di Roberto Cincotta e Marco Carapezza
       QLS 3 – Giugno 1998


4.    Da un paese indicibile
       A cura di Roberto Cincotta
       QLS 4 – Novembre 1999


5.    Avevo la Spagna nel cuore
       A cura di Natale Tedesco
       QLS 5 – Aprile 2001


6.    Colpi di penna, colpi di spada
       A cura di Valentina Fascia
       QLS 6 – Dicembre 2001


7.    L’uomo solo
       L’Affaire Moro di Leonardo Sciascia
       A cura di Valter Vecellio
      QLS 7 – Dicembre 2002


8.    La stagione romanesca di Leonardo Sciascia
       Franco Onorati
       QLS 8 – Dicembre 2003


 9.    Giustizia come ossessione
        Forme della giustizia nella pagina di Leonardo Sciascia
        A cura di Luigi Pogliaghi
        QLS 9 – Maggio 2005


10.    Nero su giallo
         Leonardo Sciascia eretico del genere poliziesco
         A cura di Marcello D’Alessandra e Stefano Salis
         QLS 10 – Gennaio 2006

11.    L’enciclopedia di Leonardo Sciascia: caos, ordine e caso
         A cura di Pietro Milone
         QLS 11 - Marzo 2007     

 

 

Modulo

Scarica il modulo di Call for papers / Please click here to open the Call for papers form

----------------------------------------------------

Italiano, Français, English, Español, Deutsch

 

Per il Volume XIII di «Todomodo», in uscita a Novembre 2023, viene rivolto l’invito a sottoporre articoli originali di ricerca su qualsiasi aspetto dell’opera e figura di Leonardo Sciascia per la rubrica Studi e ricerche.

Di norma la lingua degli articoli sarà l’italiano con un sommario in inglese. Ad ogni modo saranno anche presi in esame articoli in francese, inglese, spagnolo o tedesco. Ogni articolo avrà una lunghezza, note incluse, non superiore a 30.000 caratteri (note e spazi inclusi). I testi redatti in altre lingue, prima di essere sottoposti ai relatori designati(almeno due),potranno essere fatti tradurre a cura della redazione ma comunque a spese dell’autore.

 

Il formato di ogni articolo sarà come allegato MS Word e dovrà essere inviato esclusivamente per e-mail all’indirizzo:

todomodo@todomodo.net

Scadenza per l’invio degli articoli: 31 gennaio 2023 

 

Tutti i testi inviati saranno conformi alle Istruzioni agli autori scaricabili cliccando: Istruzioni per gli autori.

Per informazioni supplementari o dettagli ulteriori, si possono consultare le Norme per gli autori e collaboratori della Casa Editrice Leo S. Olschki scaricabili dalla pagina Web dell’editore www.olschki.it o richieste all’indirizzo e-mail di cui sopra. La Direzione editoriale si riserva il diritto di chiedere agli autori di rivedere e correggere i testi secondo le norme tipografiche della rivista.

Gli articoli inviati per pubblicazione dovranno essere accompagnati da un sommario in italiano di non oltre 600 caratteri(spazi inclusi). Qualunque illustrazione necessaria a corredare il testo dovrà essere libera da diritti d’autore.

I testi pubblicati su «Todomodo» si intendono preliminarmente approvati dal Comitato Scientifico sentito il rapporto dei relatori designati (almeno due). A tal fine, ogni articolo inviato per pubblicazione dovrà essere sottoposto anonimo, avendo cura che il nome dell’autore e i dettagli del contatto siano presenti solo nel messaggio e-mail di accompagnamento. E perciò dovrà essere altresì prestata attenzione a rimuovere dal testo inviato eventuali note che possano far riferimento all’autore. Ogni autore riceverà una copia digitale (Pdf) dell’articolo pubblicato.

Si prega infine di rivolgersi per e-mail a todomodo@todomodo.net  prima di inviare libri e articoli per recensione.

------------------------------------------------------------------

Français

Une invitation est lancée pour le Volume XIII de « Todomodo » (sortie novembre 2023) à soumettre des articles originaux de recherche sur tout aspect de l’œuvre de Leonardo Sciascia pour la rubrique Studi e ricerche.

Conformément à la norme, la langue des articles sera l’italien avec un résumé en anglais. Seront également acceptés les articles en français, anglais, espagnol ou allemand. Chaque article aura une longueur, espaces et notes inclues, de 30.000 caractères.

Avant d’être soumis au Comité scientifique, les textes rédigés dans d’autres langues pourront être traduits par les soins du comité d’édition, mais aux frais de l’auteur. Le format de chaque article sera en MS Word et devra être envoyé exclusivement par courriel à l’adresse électronique suivante :

todomodo@todomodo.net

Date limite pour l’envoi d’articles : 31 janvier 2023

Quelle qu’en soit la langue, tous les textes devront être conformes aux Istruzioni agli autori, Consignes aux auteurs, qui peuvent être téléchargées du site : instructions for contributors (PDF)

Pour de plus amples informations, consulter : Norme per gli autori e collaboratori della casa Editrice Leo S. Olschki, Règlement pour Auteurs et Collaborateurs qui peut être téléchargé du site de l’éditeur: www.olschki.it ou qui peut être obtenu auprès des éditeurs à l’adresse électronique ci-dessus. Le Comité Scientifique se réserve le droit de demander aux auteurs de réviser et de corriger leur texte selon les normes typographiques de la revue.

Les épreuves et les articles soumis à publication doivent être accompagnés d’un résumé de 70 mots maximum en italien. Toute illustration nécessaire à l’accompagnement d’un texte devra être exempte de droit d’auteur.

Pour le travail du Comité scientifique qui sera mené par au moins deux lecteurs, le texte en pièce jointe devra être présenté de manière anonyme. Le nom de l’auteur et ses coordonnées n’apparaîtront que sur le courriel d’accompagnement. Toutes indications qui pourraient conduire à identifier l’auteur dans les notes, devront être systématiquement supprimées.

Les auteurs des articles publiés dans la revue recevront une copie numérique (PDF) de l’article publié. Pour toute soumission de livres et d’articles pour compte-rendu critique, prière de contacter todomodo@todomodo.net

------------------------------------------------------------------

English

Submissions of original studies of any aspect of Sciascia’s works or other activities, to be published under the category of Studi e ricerche, are now invited for Volume XIII (November 2023) of «Todomodo».

Articles will be published primarily in Italian, with an abstract in English, but articles in English, French, German or Spanish may also be accepted. In all cases, submissions should be max 30,000 characters, in length, including spaces and notes.

Works submitted in other languages may be  translated by the Advisory and Editorial Board, but at the expense of the author, before being subjected to peer review. Initial submission should be as an attachment in MSWord format, sent to:

 todomodo@todomodo.net

Deadline for submissions: 31 January 2023

Regardless of language, texts should be prepared in accordance with the Instructions for Contributors, which may be downloaded at: istructions for contributors (PDF)

Further information can be found in the Norme per gli autori e collaboratori della Casa Editrice Leo S. Olschki (Regulations for Authors and Collaborators) which may be downloaded from the publisher’s website, www.olschki.it, or requested from the editors at the above email address.

The Advisory and Editorial Board reserves the right to request authors to revise and correct their texts according to the typographical norms of the journal. Proofs will be corrected by authors and subsequently by the editorial panel. Essays and articles submitted for publication must be accompanied by an abstract of not more than 70 words in Italian. Any necessary illustrations must be free from copyright. For the purpose of peer review, which will be carried out by at least two readers, the attachment should be presented anonymously, with the author’s name and contact details appearing only in the accompanying e-mail message: special care should be taken to remove wording in notes which might indicate authorship.

Authors of articles published in the journal will receive a digital copy (PDF) of their contribution. To submit relevant books and articles for review in «Todomodo», please contact todomodo@todomodo.net

------------------------------------------------------------------

Español

Se invita al envío de artículos originales de investigación sobre cualquier aspecto relativo a la obra y la figura de Leonardo Sciascia, para la sección Estudios e investigaciones del volumen XIII de «Todomodo», cuya salida se prevé para noviembre de 2023

Como norma general, los artículos se presentarán en italiano con un resumen en inglés. No obstante, serán asimismo tenidos en consideración artículos en francés, inglés, español y alemán. La extensión de los artículos, espacios y notas incluidas, será inferior a 30.000 caracteres.

La redacción se encargará de traducir al italiano los textos redactados en otras lenguas, corriendo los gastos a cargo del autor, antes de someterlos al Comitato Cientifico. Los artículos se enviarán exclusivamente por correo electrónico, como adjuntos de formato MS Word, a la dirección:

 todomodo@todomodo.net

Fecha límite para el envío de artículos: 31 de enero de 2023

Todos los textos enviados habrán de ser conformes a las Instrucciones a los autores, que se pueden descargar en la página Web: instructions for contributors (PDF)

Para más información, consulten las Normas para autores y colaboradores de la Editorial Leo S. Olschki, que se pueden descargar en la página Web del editor www.olschki.it o solicitadas a la antedicha dirección electrónica. El Comité de redacción se reserva el derecho a solicitar de los autores la revisión o corrección de los textos de acuerdo con las normas tipográficas de la revista. Las pruebas de imprenta serán corregidas primero por los autores y acto seguido por la redacción. Los artículos enviados para su publicación habrán de ir acompañados de un resumen en italiano no superior a 70 palabras. Cualquier ilustración con la que sea preciso acompañar el texto habrá de estar exenta de derechos de autor. Se entiende que los textos publicados en «Todomodo» han sido previamente aprobados por el Colegio de Dirección y Lectura, oído el informe de los asesores designados (al menos dos). A tales efectos, todo artículo enviado para su publicación habrá de presentarse anónimo, cuidando de que el nombre del autor y los detalles de contacto consten solamente en el mensaje de correo electrónico que lo acompañe.

Por lo mismo también se habrá de prestar atención a eliminar del texto enviado las notas que eventualmente pudieran suponer una referencia al autor. Los autores recibirán una copia original (Pdf) del artículo publicado. Para terminar, se ruega dirigirse por correo electrónico a todomodo@todomodo.net  antes de enviar libros o artículos para su reseña.

------------------------------------------------------------------

Deutsch

Für Band XII des Jahrbuchs «Todomodo» (Erscheinungsdatum November 2023) werden für die Rubrik Studi e ricerche Originalbeiträge zu allen Aspekten des Lebens und Werks Leonardo Sciascias erbeten. Die Aufsätze sollten 30.000 Schrift (inkl. Fußnoten) nicht überschreiten.Aufsätze erscheinen normalerweise auf italienisch mit einem englischen Abstract, aber auch Artikel in englischer, französischer, deutscher und spanischer Sprache werden in Betracht gezogen.

Manuskripte in anderen Sprachenwerden vor dem Peer Review-Begutachtungsverfahren von den Herausgebern auf Kosten des Verfassers / der Verfasserin übersetzt. Manuskripte sind im Format MS-WORD als E-Mail-Attachment an todomodo@todomodo.net zu senden.

Frist für die Einreichung von Aufsätzen ist der 31. Januar 2023

Unabhängig von der Sprache müssen alle Aufsätze den Istruzioni agli autori entsprechen, die unter instructions for contributors (PDF) heruntergeladen werden können.

Weitere Informationen finden Sie in den Hinweisen für Autoren und Mitarbeiter des Verlags Leo S. Olschki, die auf der Website des Verlagshauses (www.olschki.it) zu finden sind oder von den Herausgebern unter der oben genannten email-Adresse erhältlich sind.

Die Redaktion behält sich vor, Autoren zur Überarbeitung bzw. Korrektur ihrer Manuskripte nach den formalen Vorgaben des Jahrbuchs aufzufordern.

Korrekturfahnen werden von den Autoren und anschließend von der Redaktion Korrektur gelesen. Die Artikel müssen zusammen mit einem italienischen Abstract von maximal 70 Worten eingereicht werden.Bitte stellen Sie vorab sicher, dass Abbildungen – soweit sie notwendig sind – urheberrechtsfrei sind.

Um ein erfolgreiches Peer Review-Verfahren zu gewährleisten, bitten wir um eine Anonymisierung der Attachments. Der Name des Verfassers / der Verfasserin sowie die Kontaktdaten sollten ausschließlich in der E-Mail, nicht aber in der Textdatei erscheinen. Bitte achten Sie auch auf den Anmerkungsapparat und vermeiden Sie Formulierungen, die Ihre Identität als Verfasser preisgeben könnten. Ihr Manuskript wird von mindestens zwei Gutachtern geprüft.

Die Beiträgerinnen und Beiträger erhalten die Druckfassung ihres Aufsatzes als PDF-Datei.

Falls Sie Bücher und Studien zur Rezension einreichen möchten, wenden Sie sich bitte vorab ebenfalls an  todomodo@todomodo.net

In questa pagina la rassegna stampa legata alla rivista Todomodo:

 

22 nov 2011 -  mondoeditoriale.com - Leggi articolo

25 nov 2011 - La Repubblica ed. Firenze - Leggi articolo

25 nov 2011 - Corriere Fiorentino - Leggi articolo

 


Il volume inaugurale (2011, pp.173) della nuova collana degli Amici di Sciascia, promossa con l'editore Leo S.Olschki, intende offrire una solida testimonianza sui rapporti intrattenuti dallo scrittore siciliano con la Svizzera a partire dal premio «Libera Stampa», vinto nel 1957, fino alle collaborazioni con alcuni giornali elvetici di lingua italiana; dalle relazioni intellettuali e di amicizia, specie in forma epistolare, con rappresentanti della cultura elvetica, ai numerosi viaggi in Svizzera, conferenze, interviste (alla televisione, alla radio, ai quotidiani), per confrontarsi con un mondo che lo attrae umanamente e intellettualmente, e che lo porta di converso a riflettere sul proprio paese e sul proprio lavoro.

Il libro che ha in copertina un intenso ritratto di Sciascia, opera di Carla Horat, raccoglie saggi che tematizzano questi vari aspetti dei rapporti fra lo scrittore siciliano e la Svizzera, tradizionalmente vista come terra di emigrazione e di «laica» libertà.

Un'appendice antologica ripropone una selezione dei testi pubblicati da Sciascia sui giornali elvetici, mentre un CD-DVD offre alcuni degli interventi radiofonici e televisivi più significativi dello scrittore. La Svizzera, insomma, non è soltanto oggetto di attenzione curiosa e ammirata per lo scrittore, ma diventa occasione per tracciare un profilo in parte inedito di Leonardo Sciascia uomo e intellettuale.

Nato come progetto affidato dagli Amici di Sciascia alle cure di  Renato Martinoni (Ordinario di Letteratura all'Università di San Gallo; professore di Letteratura comparata a «Ca' Foscari» a Venezia, 2000-2008), il libro è frutto di un lavoro di squadra che ha impegnato diversi ricercatori nell'analisi e nella riflessione critica su documenti inediti d'archivio custoditi in Svizzera. Agli spunti offerti da materiali epistolari (corrispondenza con Pio Fontana e Adriano Soldini), se ne affiancano altri sulle relazioni intessute da Sciascia con Giovanni Croci, responsabile della pagina culturale del «Corriere del Ticino», e con Felice Filippini, responsabile culturale della Radio svizzera di lingua italiana. Una sezione iconografica e il CD- DVD con quattro interviste radiofoniche e televisive completano il volume.

Vedi Rassegna stampa.

Contenuto

Leonardo Sciascia e il Cantone Ticino (Renato Martinoni)

La collaborazione ai giornali ticinesi (Tania Giudicetti Lovaldi)

Le interviste radiotelevisive (Raffaella Castagnola)

Sciascia e gli scrittori svizzeri (Mark Chu)

La presenza di Sciascia nella Svizzera tedesca (Amanda Crameri)

Un incontro sangallese (Arnaldo Benini)

Le interviste alla radio (Marco Horat)

Nota per il Ritratto di Leonardo Sciascia (Carla Horat)

 Testi giornalistici di Sciascia, con una nota (Tania Giudicetti Lovaldi)

Emigrazione, con una nota (Renato Martinoni)

Due interviste radiofoniche

Cronologia elvetica di Leonardo Sciascia

Collaboratori

Indici (nomi, luoghi, opere)

Allegato

CD-DVD (Interventi radio-televisivi)

 

Gli esemplari dell'edizione speciale di testa,contengono un'incisione a bulino di Carla Horat, in 100 esemplari, intitolata

Ex libris per Leonardo Sciascia.

Ciascuno dei residui esemplari disponibili si può ottenere pagando il corrispettivo di 150,00€ ,comprensivo delle spese di spedizione.

Per informazioni sul volume nell'edizione standard o di testa, basta rivolgersi a

segreteria@amicisciascia.it

Una collana intitolata a Sciascia scrittore europeo, promossa dagli Amici di Sciascia assieme all'editore Leo S. Olschki, vuole rendere omaggio alla patria di Sciascia, antitesi dell’homo unius libri et unius loci, profilassi contro le malie del fanatismo, contro la fisima della Verità unica, «cagione di ogni follia quaggiù».

Nel nome di Montaigne e Voltaire, di Chateaubriand e Baudelaire, di Chesterton e Stevenson, di Stendhal e Gogol, di Gide e Malraux, di Dürrenmatt e Greene, di Rensi e Borgese, di Savinio e Borges.

Scriveva il francesista Luigi Foscolo Benedetto che europeizzarsi letterariamente è già un primo rompere le proprie catene.

 

Copertina Troppo poco pazzi - Leonardo Sciascia nel libera e laica Svizzera

Rassegna Stampa:

Corriere della Sera - Corriere.it - 10 marzo 2011 - Vedi articolo

Panorama - Panorama.it - 1 marzo 2011 - Vedi articolo

La Repubblica - repubblica.it - 25 marzo 2011 - Vedi articolo

Corriere del Ticino - 06 aprile 2011 - Vedi articolo

America Oggi - quotidiano in lingua italiana - 10 aprile 2011 - Vedi articolo

Giornale del Popolo - 02 aprile 2011 - Vedi articolo

Regione Ticino - 07 aprile 2011 - Vedi articolo

RSI- La 1 - Festa Mobile - 09 aprile 2011 - Vedi trasmissione

Il Corriere della Sera - 26 aprile 2011 - Vedi articolo

Bit Culturli - 26 aprile 2011 - Vedi articolo

Il Caffé - 8 maggio 2011 - Vedi articolo

Radio radicale.it - 17 maggio 2011 - Ascolta presentazione

Il Bandolo - Maggio-Giugno 2011 - Vedi articolo

Leggere tutti- Giugno 2011 (mensile) - Vedi articolo

Ticinosette - n. 25 - 24 giugno 2011 - Vedi articolo

Gazzetta Svizzera - n. 7 - Luglio 2011 - Vedi articolo

Majorana - presentazione libroMartedì 12 aprile si è tenuta a  Firenze, Sala Ferri del Gabinetto Vieusseux (Piazza Strozzi) ore 17.00 la presentazione di un recente libro su Ettore Majorana che affronta aspetti meno conosciuti della vicenda professionale ed umana dello scienziato catanese. Il volume narra le conquiste della scienza e della conoscenza raggiunte dal fisico, paragonato dal premio Nobel Enrico Fermi a geni quali Galileo e Newton, fino al punto in cui egli stesso ci ha condotti, prima di scomparire misteriosamente nel marzo 1938, senza più lasciare (apparentemente) tracce. Il libro rende accessibile al vasto pubblico la mole di studi appassionati che si celano dietro quelle conquiste scientifiche e ritorna sulla vicenda che nel 1975 spinse Leonardo Sciascia a pubblicare da Einaudi il libro La scomparsa di Majorana,dove venivano portate all'attenzione del grande pubblico le diverse ipotesi sull'enigma.
La vicenda di Ettore Majorana, specialmente nella sua parte conclusiva, è tuttavia connessa strettamente anche alla sua scomparsa da Napoli e nel volume vengono riportati anche i più importanti e recenti risultati riguardo tale episodio, rimasto misterioso per più di settant'anni e recentissimamente intrigato da nuove ipotesi sulla scomparsa del fisico. Le indagini accurate e minuziose svolte dall'autore, unitamente ai fatti già noti, hanno disvelato un quadro dai lineamenti ancora più affascinanti di quanto si potesse precedentemente sospettare, gettando nuova luce sulla scomparsa di Majorana e su alcuni altri punti fondamentali della sua vita e del suo carattere.

copertina della prima edizione de Il giorno della civetta di Leonardo Sciascia

Convegno internazionale di studi

 

Mezzo secolo con “Il giorno della civetta”

1961-2011

 

Promotore

Amici di Leonardo Sciascia

 

 

18 e 19 novembre 2011

Castello Utveggio

P a l e r m o

Il cinquantenario de Il giorno della civetta, a cui è dedicato il secondo appuntamento palermitano dei Leonardo Sciascia Colloquia, rappresenta un’importante occasione per riaprire il dibattito sull‘opera sciasciana forse più nota, e più tradotta all’estero. Accompagnato in epigrafe da un mai completamente disvelato passo dell’Enrico VI di Shakespeare, usciva nel 1961 a Torino da Einaudi Il giorno della civetta e sette anni dopo Damiano Damiani ne avrebbe tratto il film omonimo. Primo romanzo di Sciascia, per generazioni è stato e resta la prima, più circostanziata ed efficace denuncia del fenomeno mafioso. Cinquant’anni dopo gli Amici di Sciascia hanno voluto  proporre, fuori dalla retorica del libro-manifesto, una rilettura critica dell’opera per approfondirne la lezione e le implicazioni nel pubblico confronto delle idee.

19 e 20 Novembre: Convegno a Palermo su Sciascia e il potereCon una significativa affluenza e partecipazione di pubblico,si è concluso sabato 20  Novembre al Castello Utveggio di Palermo, sede del Centro Ricerche e Studi Direzionali (CERISDI) che è stato co-promotore del progetto, il convegno degli Amici di Leonardo Sciascia dedicato a L’etica del potere per Leonardo Sciascia. Parte integrante del piano attività 2010, la manifestazione degli Amici di Sciascia era cominciata il giorno prima, venerdì 19 nel pomeriggio. Il tema prescelto è stato quello dell'etica del potere  nell’opera  e nella vita dello scrittore di Racalmuto  e si è sviluppato  in tre sessioni : la letteratura ed il potere, la pratica della politica, il rapporto tra gli intellettuali e il potere. Radio Radicale ha seguito la due giorni di lavori che chiunque può seguire interamente in audio-video collegandosi alla pagina Web.