Il 1 Dicembre, alle ore 18.30 presso l’Istituto Italiano di Cultura di Barcellona, si è tenuta l’ottava Lezione Sciasciana nel mondo che ha chiuso il calendario delle Lezioni nella Penisola Iberica. Il Direttore dell’Istituto Italiano di Cultura di Barcellona, Lucio Izzo, ha presentato e moderato la Lezione, in collegamento video, Estela González de Sande (Universidad di Oviedo, Coordinatrice delle Lezioni in Spagna) ha introdotto l’argomento sui rapporti dello scrittore racalmutese con la Catalogna, concentrandosi sui suoi viaggi e sulla conoscenza della terra catalana. A seguire, Francesco Ardolino, professore dell’Università di Barcellona, ha tenuto la Lezione intitolata Sciascia e la Catalogna: rapporti, traduzioni e influenze.

Dopo Istanbul, Parigi, Teheran, Sharjah, Mosca, Madrid, La Valletta, Barcellona e Londra, le Lezioni Sciasciane nel mondo  – con una lezione dal titolo Leonardo Sciascia in Nordamerica – sono arrivate, nell’ ultimo appuntamento del 2021, a San Francisco  Giovedì 9 dicembre alle ore 11 (20 ora italiana) presso l’Istituto italiano di cultura di San Francisco. La Lezione, in inglese, dopo i saluti di Benedetto Della Vedova, Sottosegretario di Stato al Ministero per gli Affari Esteri e la Cooperazione Internazionale e di Sergio Strozzi, Console generale d'Italia a San Francisco, è stata introdotta da Annamaria Di Giorgio, Direttore dell’Istituto Italiano di Cultura di San Francisco e moderata da Valerio Cappozzo, presidente dell'Associazione Amici di Leonardo Sciascia e membro del Comitato Nazionale del Centenario sciasciano. All’incontro, che ha ricostruito i rapporti di Leonardo Sciascia con la cultura nord americana, la ricezione delle sue opere, le sue relazioni con gli intellettuali americani  hanno partecipato Giulia Pellizzato (Harvard University) e Eloisa Morra (University of Toronto).

Dopo Istanbul, Parigi, Teheran, Sharjah, Mosca, Madrid, La Valletta e Barcellona, le Lezioni Sciasciane nel mondo  – con una lezione dal titolo Sciascia nel mondo anglofono – sono arrivate a Londra Giovedì 9 dicembre alle 16 (17 ora italiana) presso l’Istituto italiano di cultura di Londra. La Lezione, dopo il saluto di apertura della Senatrice Emma Bonino,  è stata introdotta introdotta da Katia Pizzi (Direttore, IICI Londra) e Joseph Farrell (Università di Strathclyde). Liz Wren-Owens (Cardiff University) ha analizzato il modo in cui la traduzione inglese de Gli zii d’America permette di riflettere sul rapporto tra traduzione e prospettiva transnazionale, Daniela La Penna (University of Reading) ha esaminato il ruolo di Sciascia nel mercato letterario anglofono. A seguire, Katia Pizzi, Marco Gioacchini (Direttore, IICI Dublino), Chiara Avanzato (Direttore, IICI Edimburgo), Joseph Farrell e la traduttrice Ann Goldstein hanno presentato la nuova traduzione inglese delle Favole della dittatura, un progetto realizzato grazie alla collaborazione dei tre Istituti. La Lezione è stata trasmessa in diretta sulla pagina dell’Istituto italiano di cultura di Londra* e sulle pagine facebook dell’Istituto per l’Enciclopedia Italiana Treccani*, dell’Associazione Amici di Leonardo Sciascia*, della rivista «Todomodo»*e dell’editore Olschki*.

Giovedì 9 e venerdì 10 dicembre 2021, a partire dalle ore 9.30,  sono state  dedicate due giornate a Leonardo Sciascia presso l'Università di Toulon. In allegato il programma dell'evento.

Dopo le Lezioni Sciasciane nel mondo di Istanbul, Parigi, Teheran, Sharjah, Mosca e Madrid, la settima Lezione – dal titolo Il fascino dell'isola vicina, Leonardo Sciascia e Malta - si è tenuta Martedì 30 novembre alle 18 presso la sede storica dell’Università di Malta a La Valletta, in Strada San Paolo. La Lezione, in italiano, è stata introdotta e coordinata dalla Direttrice dell’Istituto Italiano di Cultura, Serena Alessi e dedicata ai rapporti di Sciascia con il piccolo arcipelago. Dopo un intervento di inquadramento generale legato alle relazioni tra Sciascia e il Mediterraneo sud-orientale, tenuto da Giovanni Capecchi (Università per Stranieri di Perugia), sono state ripercorse le due visite che lo scrittore fece a Malta e verrà concentrata l’attenzione sulla presenza dell’isola nel romanzo Il Consiglio d’Egitto e sulla sua traduzione in maltese. Su questi temi sono intervenuti Sandro Caruana e Sergio Portelli, dell’Università di Malta. Sono stati infine letti sia in italiano che in maltese alcuni brani del Consiglio d’Egitto, a cura di Giselle Spiteri Miggiani e Mark Vella.

Il 30 Novembre a Dublino, presso l'Istituto Italiano di Cultura, si è tenuto, a partire dalle 18.00(19 ora italiana), un esclusivo evento di lettura dello scrittore siciliano in lingua inglese. Per celebrare il centenario dalla nascita di Leonardo Sciascia, l'Istituto ha ospitato il lancio della traduzione in lingua inglese del volume “Favole della dittatura”, pubblicato nel 1950 e tradotto, per la prima volta in inglese, da Ann Goldstein con il titolo “Fables from the Dictatorship”. Prima della lettura di brani da parte di Ann Goldstein, il contesto storico e linguistico dell'opera è stato introdotto da Joe Farrell, Mark Chu, Enrica Maria Ferrara, Cormac Ó Cuilleanáin e Serena Todesco.

L'evento si è tenuto online sulla piattaforma Zoom. E' possibile prenotarsi al seguente link:

Il 2 e il 3 dicembre 2021 a Torino, presso le Sale lauree del Complesso Aldo Moro dell’Università di Torino (vedi allegato), si sono dedicate due giornate a Leonardo Sciascia.

La prima giornata, con inizio alle ore 14.30 e presieduta da Massimiliano Tortora (Università di Torino), ha avuto in programma gli interventi di Davide Dalmas (Università di Torino), Albertina Fontana (Amici di Leonardo Sciascia), Matteo Di Gesù (Università di Palermo), Maria Rizzarelli (Università di Catania), Luciano Curreri (Università di Liège) e Iacopo Turini (University College Cork).

Giovedi 18 Novembre alle ore 12 Roberta De Luca parteciperà, con un intervento da remoto, alla presentazione del libro "Dalle parti di Leonardo Sciascia" in diretta streaming sul sito della Camera web.camera.it

Dopo le Lezioni Sciasciane nel mondo di Istanbul, Parigi, Teheran, Sharjah, la sesta Lezione – dal titolo Leonardo Sciascia in Russia- si è tenuta Giovedì 18 novembre alle 17 ora locale (ore 15 in Italia) presso la Biblioteca di letterature straniere di Mosca. La Lezione di Mosca, introdotta da Daniela Rizzi, Direttore dell’Istituto Italiano di Cultura di Mosca, da Miguel Palacio, vicedirettore della Biblioteca di letterature straniere di Mosca, e da Ricciarda Ricorda, membro del Comitato Nazionale del Centenario sciasciano e condirettrice della rivista «Todomodo», è stata incentrata sulla ricostruzione dei rapporti di Leonardo Sciascia con la cultura russa. Gli interventi di Evgenij Solonovič e Ekaterina Stepancova, italianisti e traduttori delle opere sciasciane in russo, si sono occupati infatti della ricezione delle opere sciasciane e delle relazioni tra Sciascia e gli intellettuali russi.

La Lezione, in italiano e in russo con traduzione simultanea, è stata trasmessa in diretta sulla piattaforma zoom della Biblioteca di letterature straniere, sulla pagina Facebook dell’Istituto dell’Enciclopedia Italiana Treccani*, dell’Associazione Amici di Leonardo Sciascia*, della rivista «Todomodo»* e della Casa editrice Olschki*.

Dopo le Lezioni Sciasciane nel mondo di Istanbul, Parigi, Teheran e Sharjah , la quinta Lezione – dal titolo Sciascia e la Spagna- si è tenuta Giovedì 11 novembre alle 18 presso l'Istituto italiano di cultura di Madrid, in collaborazione con l'Università di Oviedo e l'Università di Salamanca e sotto l'egida dell'Ambasciata d'Italia in Spagna. Hanno partecipato: Estela González de Sande, professoressa dell’Università di Oviedo e coordinatrice delle "Lezioni Sciasciane" in Spagna, che ha introdotto l’argomento sui rapporti dell’autore racalmutese con la Penisola Iberica; il professore di Filologia Italiana dell’Università di Salamanca Vicente González Martín ha tenuto la lezione “Cervantes e il Chisciotte nell'opera di Leonardo Sciascia”. Ha moderato e presentato l'incontro la direttrice dell'Istituto Italiano di Cultura di Madrid, Marialuisa Pappalardo.

La Lezione è stata trasmessa in diretta sulla pagina Facebook dell’Istituto dell’Enciclopedia Italiana Treccani*, dell’Associazione Amici di Leonardo Sciascia* e dell’Istituto Italiano di Cultura di Madrid*.  

Le Lezioni Sciasciane nel mondo rientrano nelle iniziative promosse dal Comitato Nazionale e, in forme diverse (lezioni vere e proprie, seminari, conversazioni), intendono avvicinare le generazioni più giovani e il mondo della scuola ai libri di Sciascia, rilevanti da una pluralità di prospettive, fondamentali per il valore etico e  la forza del messaggio civile che contengono. Coordinate dall’Associazione Amici di Leonardo Sciascia e dall’Università per Stranieri di Perugia, le Lezioni si svolgeranno con la collaborazione della rete degli Istituti Italiani di Cultura e delle Ambasciate d’Italia e il prestigioso Patrocinio del Ministero per gli Affari Esteri e la Cooperazione Internazionale.